a mash note to his people

ОТ ГРАЖДАНИНА В.И. УФЛЯНДА ТОВАРИЩУ УФЛЯНДУ В.И.

“Марусь!
Ты любишь Русь?”
Леонид Виноградов
«Книга эпиграфов»

В ушанке, сдвинутой на лоб.
Руководимый человеколюбцами.
Так русский выглядит народ,
великий мастер революций.
Он мастер делать также просто бунты.

Обычно же он занят хлебопашеством.

Случайным наблюдателям как будто
спокойным и беспечным он покажется.
Пускай он занят, как и весь Союз,
от понедельника вплоть до субботы,

я все равно ни капли не боюсь,
что потеряет он хоть часть свободы.
Она — его черта фамильная.
Его главнейший и особый признак.
Иметь ее всегда и в изобилии
самой своею сущностью он призван.

Владимир Иосифович Уфлянд, 1957

CITIZEN V.I. UFLIAND TO COMRADE UFLIAND V.I.

“Natasha!
Do you cherish Mother Russia?”
Leonid Vinogradov
The Book of Epigraphs

A fur hat furrowing his brow,
superintended by philanthropists,
stalwart withstander of catastrophes,
the Russian bears on his plow.

His Revolutionary mastery
befits as well a free-for-all,
coming ahead in every brawl.

But most of his affairs are pastoral.

Though he might seem obtuse and indolent,
and every day his lot is put upon,
I rest secure in docile unconcern
that he might lose his freedom’s warrant,
his primary and vital quality,
innately treasured as a family trait.
He’s licensed by a deed of fate
to cherish it in lasting plenitude.

―traduced by MZ, 31 June 2009


Vassily Shulzhenko, “The Fallen”, 1990, 200x150cm

the change we need

Russian people pride themselves on their worldliness and tolerance. They are eager to point out their priority in having appointed as the head of their government a dark-skinned specimen from an oppressed colony. Such worthy sentiments underlie their recent ice cream advertising campaign:

READ THEIR LIPS: DARK IN WHITE!

AWESOME! GIMME!

Most memorably, Vladimir Ufliand anticipated progressive developments in American racial politics fifty years prior to Barack Obama’s election to our highest political office:

МЕНЯЕТСЯ ЛИ АМЕРИКА?
(вопрос радиослушателя)

Комментатор:

Меняется страна Америка.
Придут в ней скоро Негры к власти.
Свободу, что стоит у берега,
под негритянку перекрасят.
Начнут посмеиваться Бедные
над всякими Миллионерами.
А некоторые будут Белые
пытаться притвориться Неграми.
И уважаться будут Негры.
А Самый Чёрный будет славиться.
И каждый Белый будет первым
при встрече с Негром
Негру кланяться.

Владимир Иосифович Уфлянд, 1958

IS AMERICA CHANGING?
(as asked by a radio listener)

Radio announcer:

As Russian people ought to see
America is ripe for change.
It’s poised to rouse Negrocracy,
all ranks and powers to derange.

Dame Liberty will darken trait,
inspiring Proles to jive and smirk
at Wiggers that proliferate,
and Fat Cats living off their work.

As Negroes prosper and prevail,
The Blackest One will kiss the sky,
And Sallow Masses without fail
Will bow to Black Folks passing by.

―traduced by MZ, 28 June 2009

vladimir ufliand

СЕБЕ

Что делать, если ты художник слабый?
Учиться в Лондоне, Берлине или Риме?

Что делать, если не хватает славы?

Жениться на известной балерине?
Что делать, если хочешь быть примером?
Писать руководителей портреты?
Что делать, если нет своей манеры?

Писать в чужой?
Чужой присвоить метод?
Что делать, если до тебя сто раз
писали так же? И писали то же?
Что делать?

Стоит ли стараться?
Что делать, если ты плохой художник?

Владимир Иосифович Уфлянд, 1957

TO HIMSELF

What should you do when all your art is second-rate?
Make like a Roman, mimic a Berliner?
What should you do if you got snubbed by bitter fate?
Get married to a famous ballerina?
What should you do whilst striving to inspire?
Daub party brands?
                                 Portray top dogs and sturdy yokels?
What should you do for want of novel style?
Ply second-hand?
                              Toss moldy humdrum tokens?
What should you do if others long before
painted the like likewise, by hokum haunted?
What will you do?
                               Is triteness worth your while?
What will you do when all your art is wanting?

―traduced by MZ, 21 June 2009

submersible self-esteem

Inspired by his skills as an escape artist, Harry Houdini sought to help deep sea divers unable to extricate themselves from a pressure suit upon finding themselves in trouble. On 1 March 1921, he received U.S. Patent Number 1,370,316 for an new and improved diver’s suit. By comprising two halves with a locking joint in the middle, Houdini’s invention enabled the trapped deep sea diver to slip out of the suit quickly, while submerged. He would then have a chance to escape and reach the surface without assistance. The construction also enabled the diver to don and doff the suit without assistance.

Text not available

A more intimate application of Houdini’s invention went unappreciated heretofore:

Уже давным-давно замечено,
как некрасив в скафандре Водолаз.
Но несомненно есть на свете Женщина,
что и такому б отдалась.

Быть может, выйдет из воды он прочь,
обвешанный концами водорослей,
и выпадет ему сегодня ночь,
наполненная массой удовольствий.
(Не в этот, так в другой такой же раз).
Та Женщина отказывала многим.
Ей нужен непременно Водолаз.
Резиновый. Стальной. Свинцовоногий.

Вот ты,
хоть не резиновый,
но скользкий.
И отвратителен, особенно нагой.

Но Женщина ждет и Тебя.
Поскольку
Ей нужен именно Такой.

Владимир Иосифович Уфлянд, 1959

Well known by folk forever and a day
is the deformity of Diver in his suit.
It’s just as true, and well beyond dispute,
that Woman dreams of him, having his way.

Consider him,
sprung up in fetid spray,
festooned and fringed in glutinous seaweed.
He’s looking forward to a night of sensual play.
(If not this once, just down the road he will succeed.)
The Woman who a myriad wooers mooted,
she needs her Diver, not some substitute.
So rubbery, so steely, so lead-footed.

You there,
if not so rubbery,
yet clammy,
and sickening, seen tumid, pale and nude.

But Woman yearns for You,
craving your whammy,
for only your Kind puts her in the mood.

―traduced by MZ, 29 April 2009


Vladimir Ufliand, 21 January 1937 – 14 April 2007