latest advances in russian spirituality

Во всех мировых религиях Бог создавал мир из какой-то первоматерии, “гиле”. И только в иудаизме Бог создал мир из ничего.
    Отсюда и еврейское отношение к производительному труду. Отсюда и еврейская страсть к спекуляции, финансовым операциям и гуманитарным дисциплинам.
    Еврей подобен своему Богу: он делает деньги из ничего, в отличие от остальных народов, которые «в поте лица своего» делают деньги из чего-то. “Золото за медь”, “золото за пшеницу”.
    Доблесть же еврея — наебать, надуть, продать и перепродать полную хуйню — за полновесное золото.
    ― Константин Крылов ([info]krylov), Zoroastrian philosopher of Russian descent and convictions @ 20070624 19:10:00
In all world religions, God created the world out of a primal matter, “hyle”. And only in Judaism God created the world out of nothing.
    Hence the Jewish attitude towards productive work. Hence the Jewish passion for profit, financial transactions and the humanities.
    Each Jew is like his God: he makes money out of nothing, as opposed to other people who “by the sweat of their brow” make money out of something. “Gold for copper”, “gold for wheat”.
    And the valor of the Jew is to fuck over, to swindle, to sell and resell pure bullshit — for pure gold.
    ― translated by MZ

Crossposted to [info]larvatus and [info]philosophy.

the rotten face

― for Tal Kubo    

    People partake of communities in virtue of elective favors. Politeness is the key to the community spirit. Politeness is more demanding than morality. Morality is more demanding than law. Thus law enjoins its subject from pushing a naked woman off a bridge, whereas morality encourages him to pull her out of the water, and politeness requires him to avoid leering whilst she strives to dry her pubic hair.
    Men imbued with community spirits go out of their way to be law-abiding with the authorities, moral with civilians, and polite with deserving parties belonging to the communities of their choice. When their neighbors seek information, they try to formulate an authoritative answer. When their neighbors seek material assistance, they try to provide it within their means. When their neighbors overstep the bounds of civility, they try to avoid boorishness and banality in guiding them back. Continue reading the rotten face