“At 1216 hours, [Senator Larry] Craig [(R-Idaho)] tapped his right foot. I recognized this as a signal used by persons wishing to engage in lewd conduct. Craig tapped his toes several times and moves his foot closer to my foot. I moved my foot up and down slowly. While this was occurring, the male in the stall to my right was still present. I could hear several unknown persons in the restroom that appeared to use the restroom for its intended use. The presence of others did not seem to deter Craig as he moved his right foot so that it touched the side of my left foot which was within my stall area,” the police report states.
Apart from scattered critical plaudits and academic credits as an author of an obscure masterpiece of originality far more profound than that found in popular literature of his homeland, Russian philosopher Dmitry Galkovsky is practically unknown in the English-speaking world. His finest moment took place a decade ago, in a 1997 award of a literary prize sponsored by Boris Berezovsky. Its report by The Voice of Russia deserves to be savored in its entirety: Continue reading the face of russian philosophy
Вставьте мне в сердечко звёздочку, звёздочку,
Вместо ушек вставьте ракушки, ракушки,
А заместо глазок — шарики, шарики,
Вместо брючек дайте штаники, штаники,
Положите меня в ясельки, в ясельки,
Чтобы я лежал бы в люлечке, в люлечке
И пускал из носа сопельки, сопельки,
Издая при этом вопельки, вопельки.
А потом постройте радугу, радугу,
Чтоб по ней бежали гномики, гномики
Чтобы в ней бы жили кошечки, кошечки,
И кормите меня с ложечки, с ложечки.
Но вы этого не можете, не можете.
Ну так что ж вы блядь меня не уничтожите?
This week’s cover tributary of The Times Literary Supplement is etymologist extraordinary and the patron saint of lonesome computers and far-flung Internet, savvy computer technicians and bungling computer users, innocent schoolchildren and dissipated students, Isidore of Seville: Continue reading etymology rulez